旧约 诗篇 第26章

第1段

耶和华阿,求你为我伸冤,因我向来行事纯全,我又倚靠耶和华并不摇动。
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

第2段

耶和华阿,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

第3段

因为你的慈爱常在我眼前。我也按你的真理而行。
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.

第4段

我没有和虚谎人同坐。也不与瞒哄人同群。
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

第5段

我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

第6段

耶和华阿,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛。
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

第7段

我好发称谢的声音。也要述说你一切奇妙的作为。
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

第8段

耶和华阿,我喜爱你所住的殿,和你显荣耀的居所。
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.

第9段

不要把我的灵魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

第10段

他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.

第11段

至于我,却要行事纯全。求你救赎我,怜恤我。
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

第12段

我的脚站在平坦地方。在众会中我要称颂耶和华。
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

旧约 诗篇(Psalms)
民俗文化类