絷(縶)
zhí ㄓˊ
1、栓,捆:絷维(a.原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材;b.束缚)。
2、马缰绳。
3、拘捕,拘禁:絷拘。
◎絷
縶 zhí
〈名〉
(1)拴住马足的绳索 [reins]
言授之絷,以絷其马。——《诗·周颂·有客》
执絷马前。——《左传·成公二年》
(2)又如:絷维(系马的绳索。引申为束缚)
◎絷
縶 zhí
〈动〉
(1)(会意。从糸(mì),执声。本义:系绊马足。绊)
(2)同本义 [tie up with rope or chain]
絷之维之。——《诗·小雅·白驹》。又传:“绊也”。
轩冕诚可慕,所忧在絷维。——韦应物《洛都游寓》
(3)又如:絷韁(系缚韁绳);絷维(喻挽留人才)
(4)拘禁;束缚 [fetter a prisoner;take into custody;restrain]
南冠而絷者谁也?——《左传·成公九年》
(5)又如:絷拘(束缚,拘绊);絷囚(囚犯);絷缚(捆绑;拘捕)
【未集中】【糸部】
縶
《廣韻》《集韻》《韻會》陟立切,音執。《玉篇》縷也,相縶也,連也。《類篇》繫也。《詩·小雅》縶之維之。《傳》縶,絆也。《禮·月令》游牝別羣,則縶騰駒。
又《左傳·成九年》南冠而縶者,誰也。《註》縶,拘執。
又《韻補》質涉切。春秋,盜殺衞侯之兄縶,公羊榖梁作輒。
清代段玉裁『說文解字注』
或从糸聲。
粤语:zap1
confine, tie up; imprison, shackle