成语:步步为营
成语拼音:bù bù wéi yíng
成语解释:步:古时五尺为步;步步:表示距离近;营:军事营垒。军队每前进一步就设下一道营垒。比喻行动谨慎;防备严密。现常用来比喻行动、做事谨慎;稳扎稳打。
成语出处:明 罗贯中《三国演义》第71回:“可激劝士卒,拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之。”
成语繁体:步步為營
成语简拼:BBWY
成语注音:ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感情色彩:中性成语
成语用法:动宾式;作谓语、宾语;比喻做事谨慎。
成语结构:动宾成语
成语年代:古代成语
成语正音:为,不能读作“wèi”。
成语辨形:营,不能写作“莹”。
成语辨析:步步为营与“稳扎稳打”有别:步步为营着眼于行动谨慎;考虑周密;“稳扎稳打”着眼于行动稳当而有把握。
反义词:轻举妄动
成语例子:可激劝士卒,拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之:此乃“反客为主”之法。(明 罗贯中《三国演义》第七十一回)
英语翻译:make a stand at every step
日语翻译:一歩前進(ぜんしん)するごとに砦(とりで)を設(もう)ける,行動(こうどう)するのに用心深(ようじんぶか)いことのたとえ
俄语翻译:постепéнное продвижéние по мéре закреплéния
其他翻译:<德>mit Vorsicht zu Werke gehen<法>consolider le terrain,la défense pas à pas
成语谜语:货郎担;鞋店;曹植逼赋豆萁诗